برگردان بیتی/ جملهای از مولانا دیدم که با نام «رومی» ثبت شده بود (از قضا، از این واژهی «رومی» خیلی خوشم میآید و بعدش از «بلخی» که به آن نام میخوانندش). معنای آن را دلم خواست اینطور بنویسم:
«سکوت زبان خداست؛ باقی، جز ترجمانی کممایه، نیستند»
اصلاً نمیدانم فارسی آن، که به انگلیسی رفته، چه بوده.
چه بامزه. شعرهای مولانا به انگلیسی هم خیلی قشنگند، بعد جالبه اصلاً نمیتونی حدس بزنی اصل مطلب چی بوده.
دقیقاً, اینکه نمی تونم حدس بزنم اصل فارسیش چی بوده و خود انگلیسیش هم جالب و بامزه و خوندنی میشه