هممم!
خیلی دلم میخواست بتوانم این کتاب را بخوانم و الآن، در کمال مسرت، به صفحة 100 آن رسیدهام!
ــ ققنوس و قالیچة جادو، ادیث نسبیت (نزبیت)، ترجمة سارا رئیسی طوسی، نشر نی.
گاهی نویسنده وارد داستان میشود و نصیحتهایی، بهطنز، از خود صادر میکند اما خوبیاش همان لحن طنزش است که اینطور القا میکند که خود او هم به این چیزها اعتقاد قلبی ندارد و فقط الگوی رفتاری مناسب بچهها در آن دوره را میخواهد نشان بدهد. اما خب با این طرز روایت، سایة راوی/ نویسنده همهجای کتاب، حی و حاضر، احساس میشود.
ــهنوز هم بهشدت دلم میخواهد سریال انگلیسی ساختهشده از روی آن، و همچنین آن سریال مشابهش درمورد پری شنی (سامیاد نازنین)، را یکجوری پیدا کنم و ببینم.